Monster iSport Bluetooth Wireless In Ear Sport Headphones User Manual

Browse online or download User Manual for Headphones Monster iSport Bluetooth Wireless In Ear Sport Headphones. Monster iSport Bluetooth Wireless In Ear Sport Headphones User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 232
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - WIRELESS

Manual and Warranty · Manuel et Garantie · Handbuch und Garantieschein · Manual y GarantíaWIRELESS

Page 2

device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential

Page 3 - Performance and Safety Tips

Αξιοποιήστε στο έπακρο τον εξοπλισό σα και απολαύστε υπέροχη ηχητική απόδοση ακόα και σε ασφαλή επίπεδα. Τα ακουστικά α επιτρέπουν να ακούτε ε 

Page 4 - Headphones “Break-in”

θα ακούγονται ακόη καλύτερα. Συνιστούε να τα χρησιοποιήσετε για 8 ώρε. Μετά από 20 ώρε χρήση, θα πρέπει να έχουν “στρώσει” πλήρω. Απολαύστε τα.

Page 5

α θα σα βοηθήσει ε τυχόν ερωτήσει και τεχνικέ δυσκολίε που αντιετωπίζετε.Βρισκόαστε δίπλα στον πελάτη υποστηρίζοντα τα προϊόντα α. Τα ακου

Page 6 - Guide to Indicator Lights

Σύνοψη προϊόντο1. Ενδεικτική λυχνία2. Βύσα φόρτιση3. Ένταση + / Προηγούενο κοάτι4. Μικρόφωνο5. Κουπί πολυλειτουργία (Ενεργοποίηση/Απενεργ

Page 7 - Basic operation

Βασική λειτουργία Φόρτιση τη παταρίαΤο iSport® Wireless σα αρχικά έχει αρκετή παταρία για να ολοκληρώσετε τη ζεύξη και να πραγατοποιήσετε ερικέ

Page 8 - More Features

για τον κωδικό ή αποδεχθείτε τη σύνδεση. Μόλι επιτευχθεί η ζεύξη, η ενδεικτική λυχνία θα σταατήσει να αναβοσβήνει σε κόκκινο και πλε χρώα και θα α

Page 9

ΜουσικήΑναπαραγωγή/Παύση ουσική: Πατήστε το κουπί πολυλειτουργία ία φορά για να αναπαράγετε/παύσετε τη ουσική. (Σε ορισένα τηλέφωνα ενδέχεται ν

Page 10 - Canada Notice — IC ID: 5312A

ένταση “+” και ένταση “-” ταυτόχρονα για 5 δευτερόλεπτα και η ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήσει 5 φορέ σε κόκκινο χρώα.Επαναφορά έσω υλικούΑν τα α

Page 11 - FOR CONSUMERS

στον χρήστηνα προσπαθήσει να διορθώσει την παρεβολή ε έναν ή παραπάνω από του ακόλουθου τρόπου: • Να επαναπροσαρόσει ή να επανατοποθετήσει την

Page 12

Ευρώπη – ήλωση Συόρφωση ε την ΕΕΟ εξοπλισό συορφώνεται ε την Απόφαση 1999/5/EC περί Εξοπλισού Ραδιοφώνου και Τερατικού Εξοπλισού Τηλεπικο

Page 13

Europe—EU Declaration of ConformityThe equipment complies according to the Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/

Page 14

εξουσιοδοτηένο να δραστηριοποιείται επιχειρηατικά και έχει το δικαίωα να σα πουλήσει το Προϊόν, σύφωνα ε του νόου τη περιοχή δικαιοδοσία

Page 15 - Quelques conseils

από τα αρχεία τη Monster. Η Περίοδο Εγγύηση λήγει ετά το τέλο τη χρονική περιόδου που καθορίζεται στον Πίνακα Προδιαγραφών ή κατόπιν δική σα

Page 16

ΚΑΘΕ ΚΡΑΤΟΣ ΚΑΙ ΣΕ ΚΑΘΕ ΑΡΜΟΙΟ ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ, ΚΑΙ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΝ ΘΑ ΕΠΗΡΕΑΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ.* Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΑΡ

Page 17

Εάν αγοράσατε το Προϊόν στην Αυστραλία, επικοινωνήστε ε τον αντιπρόσωπο τη Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany

Page 18 - FRANÇAIS

Öneml Monster® Performans ve Güvenlk İpuçlarıDkkatl Kullanınİştme duyunuza zarar vermesnden sakınmak çn, kulaklıklarınızı bağlamadan önce müz

Page 19 - Product Overview

kullanın ve harka ses performansının tadını çıkarın. Kulaklıklarımız kısık seslerde hç olmadığı kadar daha çok ayrıntı duymanızı sağlayacaktır.Güven

Page 20 - Synchronisation

Monster® Servs Kulaklıklarınızda Br Sorun Mu Var? Müşter Hzmetler Ekbmz szn çn buradaLütfen kulaklıkları satıcılara ade etmeyn. Müşte

Page 21 - Synchronisation d’un autre

Ürüne Genel Bakış1. Gösterge ışığı2. Şarj jakı3. Ses +/Parça Geri4. Mikrofon5. Çok işlevli düğme (Açma/Kapatma, Eşleştirme, Sesli Arama Etkinleşt

Page 22 - Autres fonctions

Temel KullanımPilin Şarj EdilmesiiSport® Kablosuz aygıtınız, eşleştirme ve birkaç aramayı tamamlamak için başlangıçta yeterli güce sahiptir. Pil azald

Page 23 - Certication

Başka bir cep telefonu ile eşleştirmek için kulaklığı kapatın, daha sonra “Bir Telefonu Eşleştirme” bölümündeki adımları izleyin. Başarıyla eşleştirdi

Page 24

“Formal Warranty Claim” means a claim made in accordance with the section “Formal Warranty Claims” herein.“Product” means a Product (i) that is listed

Page 25 - LE CONSOMMATEUR

Diğer ÖzelliklerPil GöstergesiKulaklık iOS sistemi ne sahip bir cihaza bağlandığında, sistemin sağ üstünde kulaklığın pil durumunu gösteren bir pil gö

Page 26

geçersiz kılabilir. Çevre birimlerinin bağlanması, topraklanmış ekranlı sinyal kablolarının kullanılmasını gerektirir. Priz çıkışları cihazların yakın

Page 27

Avrupa – AB Uygunluk BeyanıBu ekipman, Telsiz Teçhizatı ve Haberleşme Terminali Ekipmanı Direkti 1999/5/EC’ye uygundur. Bu cihaz aşağıdaki uygunluk s

Page 28

“Resm Garant Taleb” bu belgedek “Resm Garant Talepler” bölümüne uygun yapılan talep anlamına gelr.“Ürün”, () aşağıdak Özellkler Tablosu’nda

Page 29

tbaren k (2) ay çnde ve () Kusurlu Ürün çn geçerl Ürün Kusurları Garant Süres btmeden önce Szden Yasal Garant Taleb alırsa, Monster s

Page 30 - Wichtige Tipps von Monster

dellnzn br kopyası (fatura veya sevk rsalyes) ve talep formuyla brlkte ve paketn dışına İade Yetklendrme Numarası yazılmış olarak Monster

Page 31 - Kopfhörer-Einspielzeit

Důležité rady týkající se bezpečnosti a výkonu výrobků Monster® Chraňte svůj sluchPřed připojením sluchátek nastavte na přehrávači nízkou hlasitost,

Page 32

Využívejte co nejlépe své vybavení a užívejte si skvělý poslech i při zachování bezpečné hlasitosti. Naše sluchátka umožňují slyšet více detailů při n

Page 33 - Produktübersicht

Informace pro spotřebitele při uplatňování Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeníchTento

Page 34 - Grundfunktionen

Přehled produktu1. Kontrolka2. Nabíjecí konektor3. Zvýšení hlasitosti/převíjení vzad4. Mikrofon5. Multifunkční tlačítko (zapnutí/vypnutí, párován

Page 35

for Product Defects applicable to the Defective Product, then Monster will provide You with one of the following remedies: Monster will (1) repair or,

Page 36 - Weitere Funktionen

Základní činnostNabijte bateriiVaše zařízení iSport® Wireless má zpočátku dostatek energie pro dokončení párování a na několik hovorů. Když je baterie

Page 37 - Bescheinigung

sluchátka vypněte a postupujte dle pokynů pro „Spárování jednoho telefonu“. Po úspěšném spárování sluchátka restartujte a připojte se automaticky ke 2

Page 38

Další funkceKontrolka baterieJsou-li sluchátka připojena k zařízení se systémem iOS, zobrazí se kontrolka baterie v pravém horním rohu systému a bude

Page 39 - FÜR VERBRAUCHER

způsobit propadnutí oprávnění uživatele zařízení používat. Připojování periferií vyžaduje používání uzemněných stíněných signálových kabelů. Zásuvku j

Page 40

mohou způsobit propadnutí oprávnění uživatele zařízení používat.Evropa – Prohlášení o shodě EUZařízení je v souladu se směrnicí pro rádiové zařízení a

Page 41

má se společností Monster smluvní vztah, a v souladu se schválenými obchodními podmínkami takové smlouvy a (iii) prodal zboží spotřebiteli nové a v je

Page 42

která zakoupila výrobek v jeho původním obalu od autorizovaného prodejce. Tato omezená záruka se nevztahuje na osoby nebo subjekty, které zakoupily

Page 43

Výrobek dodávaný s tímto záručním prohlášenímJeden (1) rok na výrobek prodávaný v Severní Americe, Jižní Americe nebo v oblasti asijského TichomoříDva

Page 44 - de rendimiento

Norsko 800-10906 Rusko 810-800-20051353 Španělsko 900-982-909 Švédsko 020-792650 Švýcarsko 0800834659 Británie 0800-0569520DALŠÍ

Page 45 - Rodaje de los auriculares

Dôležité tipy spoločnosti Monster® ohľadom výkonnosti a bezpečnostiPočúvajte zodpovedneAby ste sa vyhli poškodeniu sluchu, uistite sa, že hlasitosť n

Page 46

instructions for return).TELEPHONE NUMBERS. If You bought the Product in the United States (1-877-800-8989), Latin America (Mexico 011-882-800-8989),

Page 47 - Guía de la luz indicadora

tie najjemnejšie zvuky na nižšej úrovni hlasitosti ako kedykoľvek predtým. Naučte sa, ako zistiť bezpečnú hladinu počúvania, a prezrite si ostatné dôl

Page 48 - Cómo sincronizar los

pri uplatňovaní Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadeníTento výrobok podlieha predpisom

Page 49

Prehľad výrobku1. Kontrolka2. Konektor nabíjania3. Zvýšenie hlasitosti/Predchádzajúca skladba4. Mikrofón5. Multifunkčné tlačidlo (Zapnutie/Vypnut

Page 50 - Más características

Základná prevádzkaNabite batériuVaše slúchadlá iSport® Wireless majú zo začiatku dostatok energie na párovanie a niekoľko hovorov. Pri nízkej úrovni n

Page 51 - Certicación

Párovanie ďalšieho telefónuViacfunkčná technológia umožňuje spárovať ďalší telefón a prevziať z ktoréhokoľvek z nich hovor. Ak chcete spárovať ďalší t

Page 52 - Europa. Declaración de

hudby zazvoní hovor, hudba sa automaticky pozastaví a umožní vám tak prijať alebo odmietnuť hovor. Keď hovor ignorujete alebo ukončíte, hudba sa obnov

Page 53 - PARA CONSUMIDORES

a (2) Toto zariadenie musí odolať akémukoľvek prijímanému rušeniu, ktoré môže spôsobiť nežiaducu činnosť. Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne sc

Page 54

Vyhlásenie o Triede B pre Kanadu Toto digitálne zariadenie neprekračuje limity triedy B pre vyžarovanie rádiového šumu digitálnymi zariadeniami, ako s

Page 55

OBMEDZENÁ ZÁRUKA PRE SPOTREBITEĽOVMonster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [UPOZORŇUJEME, ŽE SPOLOČNOSŤ MONSTER NEAKCEPTUJE

Page 56

pracovníkom spoločnosti Monster; (f) vystavením výrobku účinkom tepla, ostrého svetla, slnka, kvapalín, piesku alebo iných nečistôt alebo (g) okolnosť

Page 57

Quelques conseils importants de Monster® pour la performance et la sécuritéÉcoutez de manière responsablePour ne pas endommager votre capacité auditiv

Page 58 - Belangrijke tips van Monster

VŠEOBECNÉ USTANOVENIAVOĽBA PRÁVA/JURISDIKCIE. Táto obmedzená záruka a akékoľvek spory vyplývajúce alebo súvisiace s touto obmedzenou zárukou („spory“)

Page 59

spoločnosť Monster, LLC prostredníctvom pošty na adrese 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 (UPOZORŇUJEME, ŽE SPOLOČNOSŤ MONSTER NEAKCEPTUJE VÝROBKY

Page 60

        Monster®       

Page 61 - De indicatielampjes

ЗВУК УРОВЕНЬ ЗВУКОВОГО ДАВЛЕНИЯ (дБ)ЭФФЕКТ 30    50–60  ,      ,

Page 62 - Koppelen

          . Н      

Page 63 - Telefoongesprek

Н  -  ? , , ? С ! К     ,    

Page 64 - Meer functies

 1. С 2. Г  3. Г + / щ ц4. М5. Мц  (/

Page 65 - Certicering

   .    iSport® Wireless      

Page 66 - NEDERLANDS

2. А    ц Bluetooth®     . 3.  iSport Wireless.     

Page 67 - CONSUMENTEN

  ц    2 . Э   щ     . Д   

Page 68

Tirez le meilleur de votre équipement et protez d’une performance sonore exceptionnelle, même à des niveaux respectant la sécurité. Nos écouteurs vou

Page 69

     Е      ,      

Page 70

      ,    щ    эц . 

Page 71

Д ц   B     ICES-003.Д     RSS 210

Page 72 - Consigli importanti per

 Ч   К Monster, LLC,   : 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA

Page 73 - ITALIANO

“ ”  “ ” –  И  , щ       

Page 74

“  ц”)   2 () ц     - Н  (   ,   

Page 75 - Guida alle spie

Ч . НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ РЕДОСТАЛЯЕТ АМ КОНКРЕТНЫЕ ЗАКОННЫЕ РАА, НО Ы МОЖЕТЕ ТАКЖЕ ИМЕТЬ И ДРГИЕ РАА, ОБЪЕМ КОТОРЫХ ЗАИ

Page 76 - Accoppiamento

    щ О ),    Monster    , 

Page 77 - Chiamata

  Monster        ц    .     

Page 78 - Altre caratteristiche

Monster®の性能と安全のための重要な注意事項周囲に配慮しましょう聴力を損なわないために、ヘッドフォンを接続する前にミュージックプレイヤーの音量を下げておいてください。ヘッドフォンを装着したら、快適と感じられる音量になるまで音量をゆっくりと上げます。ノイズレベルを示すデシベル(dB)で、85 d

Page 79 - Certicazione

heures d’utilisation, il devrait être complètement rodé. Protez !BatterieLorsque c’est possible, les batteries doivent être recyclées ou jetées en ve

Page 80 - Europa-UE Dichiarazione di

機器を最大限に活用し、すぐれたオーディオ性能を安全な音量でお楽しみください。 当社のヘッドフォンなら、これまでに得られなかった低音のすみずみまで、クリアに聴こえます。安全な音量の設定方法と、その他の安全ガイドラインについては、消費者電子安全協会のホー ムページwww.ce.orgをご覧ください。騒音

Page 81 - I CONSUMATORI

バッテリー電池はお住まいの市町村の規定に従い正しくリサイクル・廃棄してください。Monster® Service ヘッドホンに問題がおありですか? 当社のカスタマーサービスチームをご利用ください。ヘッドホンを小売店に返品される前に、ご遠慮なく当社のカスタマーサービスセンターまで、 1-877-80

Page 82

製品概要1. 表示灯2. 充電用ジャック3. 音量(Volume)+/前のトラック(Track Backward)4. マイクロフォン5. 多機能(Multifunction)ボタン(電源オン/オフ、ペアリング、アクティブ・ボイス・ダイヤル) 6. 音量-/次のトラック123456表示灯

Page 83

基本操作バッテリーの充電iSport™ワイヤレスは初期状態で、ペアリングと数回通話を完了するのに十分な電源を備えています。バッテリー残量が低の場合、「バッテリー残量低」の音声がおよそ5分ごとに聞こえてきます。そして、バッテリーを充電する必要がある場合は「再充電」の音声が聞こえ、表示灯が赤色に変わりま

Page 84

2台目の電話とのペアリング多点接続技術により、電話をもう1台ペアリングして、どちらかから電話に出ることができます。 2台目の携帯電話のペアリングを行うには、ヘッドフォンの電源をオフにしてから、「1台の電話とのペアリング」の手順に従ってください。ペアリングに成功した後は、ヘッドフォンを再始動して、2台

Page 85

さらに多くの機能バッテリーインジケーターヘッドフォンがiOSシステムが搭載されたデバイスに接続されると、バッテリーインジケーターがシステムの右上に表示され、ヘッドフォンのバッテリー状態を示します。自動電源オフヘッドフォンと携帯電話の間の距離が有効範囲の外に出ると、「ビープ」の警告音が流れ、ヘッドフォ

Page 86 - Importantes

りません。Monsterが明示的に承認していない機器の変更や修正を行った場合には、ユーザーが機器を使用する正当な権利が無効になることがあります。周辺機器との接続には、接地されたシールド・ケーブルを使用してください。コンセントは機器の近くに設置し、容易に手が届くようにしてください。注意:この機器はテス

Page 87 - PORTUGUÊS

このデジタル・デバイスは、カナダ政府通産省の ICES-003 「デジタル機器」という電磁波妨害対象装置の規制に規定されている電波雑音の放射に関する Class B の制限事項に適合しています。CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)修正 Monsterが明示的に承認していない機器の変更や修

Page 88

消費者への限定保証Monster, Inc., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA 電話 (415) 840-2000 [Monsterは、この住所に送付された製品を受け付けておりませんのでご注意ください。下記の「クレーム手続き」の

Page 89 - Guia de luzes de indicação

これらに限定されるものではありません。「保証期間」とは、正規保証クレームがMonsterに届いていなければならない期間を意味します。製品の欠陥に関連するさまざまな保証期間は以下の仕様表にて定義されています。保証期間は消費者が、認定ディーラーから製品を購入したか、または受け取った日付 (どちらか新しい

Page 90 - Emparelhamento

Nous sommes là pour nos produits. Les écouteurs Monster orent ce qu’il y a de mieux en termes de son, de qualité et de conception.Merci pour votre ac

Page 91 - Fazer chamada

域の管轄権下の法律に基づいて統治されるものとします。 その他の権利。 本限定保証は、特定の法的権利を消費者に与えるものですが、消費者は管轄権ごとに異なるその他の権利も保有することがあり、こうした権利に対して本限定保証が何ら影響を及ぼすことはないものとします。* この保証は消費者本人のみに与えられるも

Page 92 - Mais funcionalidades

Clare, Ireland) までご連絡ください。以下の電話番号のうち、いずれかを使用できます。 米国: 1-877-800-8989 カナダ: 866-348-4171 メキシコ: 011-882-800-8989 中国: 400-820-8973 アイルランド: 353

Page 93 - Certicação

魔声产品性能及使用安全重要说明为您的听力负责为避免听力受损,请在连接耳机前将您的音乐播放器的音量调低。将耳机置入耳中/戴在头上后,再逐渐调高音量,直至达到舒适的收听音量。噪音等级由分贝 (dB) 来衡量,处于 85 分贝或更高的噪音环境中能造成逐渐的听力损失。在使用耳机时请注意,听力损失与声音的响亮

Page 94 - Conformidade para a UE

的音效。我们的耳机使您能在较低的音量情况下,比以往任何时候都能欣赏到更多的音乐细微之处。从消费性电子产品协会网站 www.ce.org,了解如何设定安全的收听音量,及浏览其它重要的安全指南。在耳聋研究基金(Deafness Research Foundation)的网站www.drf.org上,可以

Page 95 - GARANTIA LIMITADA

Monster® 服务 耳机出现问题?我们的客户服务团队将随时帮助您。请不要将耳机退回零售商,致电我们的客户服务中心,美国或拉丁美洲用户拨打1-877-800-8989, 或发送电子邮件到 www.MonsterProducts.com/service/。对于加拿大、欧洲和亚太客户服务号码, 请查看

Page 96

产品概述1. 指示灯2. 充电接口3. 音量+/后退4. 麦克风5. 多功能键(电源开/关、配对、启用语音拨号) 6. 音量-/前进123456指示灯 描述 语音提示语音提示 保持蓝色 2 秒 语音提示关机 保持红色 2 秒 关机待机(已连接) 每 5 秒闪烁两次次蓝色 /配对 红色和蓝

Page 97

基本操作电池充电iSport® Wireless 的初始电量足以完成配对及数次通话。电池电量低时,大约每 5 分钟可听到“电池电量低”,当需要再充电时会听到“再充电”,指示灯变为红色。耳机包括一根 Micro USB 连接线,可连接电脑或其他 USB 充电设备。将随附 USB 连接线的 Micro

Page 98

重拨最后一次通话:在待机模式连按两下功能键。手机将重拨最后一次通话。静音开/关:按下音量“-”键并保持大约 2-3 秒以开启/关闭静音。在耳机和手机之间进行切换:通话过程中按下音量“+”键并保持大约 2 秒,通话将切换至手机;重复此操作,通话将切换至耳机。结束当前通话并接听新的来电:通话过程中发生新

Page 99 - Σηαντικέ συβουλέ

重置配对设备首先将耳机关机,然后同时按下多功能键和音量“-”键并保持 5 秒,指示灯闪烁 5 次。硬复位如果耳机在即使充满电后仍无法开启或在使用时无反应,请按照下述步骤将其重设。1.按住多功能键,用充电线将耳机连接至计算机的 USB 端口或 USB 电源适配器。2.持续按住多功能键,直到耳机开启。耳

Page 100 - ΕΛΛΗΝΙΚΆ

加拿大 B 类声明 本数字设备不超过通信部 ICES-003 “数字设备”中导致干扰的设备标准规定的数字设备无线电噪声排放 B 类限制。CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)修改 未经合规责任方明确批准的变更或修改可能使用户失去对设备的操作权限。欧洲——符合性声明本设备符合无线电设备和电

Page 101

Product Overview1. Témoin lumineux2. Prise de chargement3. Augmentation du volume (+) / Piste précédente4. Microphone5. Bouton multifonction (mar

Page 102 - Πραγατοποιήστε λήψη του

有限保修条款Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [请注意:MONSTER不接受运至该地址的产品——请依照下面“如何申请保修”的指引] (415) 840-2000 (“以下称Monster”) 向您提供

Page 103 - Σύνοψη προϊόντο

产品:如果一个产品在您从授权经销商处购得时 存在产品缺陷,并且Monster收到您的正式保修 申请,(i) 在您发现(或应当发现,如果该产品 缺陷显而易见)该产品缺陷后二(2)个月内, 并且,(ii) 在该缺陷产品适用的保修期限终止之前,Monster将向您提供以下救济之一: Monster(1)将

Page 104 - Βασική λειτουργία

Brisbane, CA 94005),或致电 1 877 800-8989。 (请注意:MONSTER不接受运至该地址的产品 ——请依照上述“如何申请保修”的指引)。 如果您在澳大利亚购买的产品,请联系Monster代理:Convoy International Pty Ltd (02 9700

Page 105 - Ζεύξη ενό άλλου τηλεφώνου

重要 Monster® 效能與安全提示負責任地聆聽為了避免聽力受損,請務必在連接耳機前先調低音樂播放器的音量。在將耳機放在耳內/上之後,再逐漸調高音量,直到達到舒適的聆聽水平。為了避免聽力受損,請務必在連接耳機前先調低音樂播放器的音量。在將耳機放在耳內/上之後,再逐漸調高音量,直到達到舒適的聆聽水平

Page 106 - Περισσότερα

請從 www.ce.org 的「消費者電子協會」中瞭解如何建立安全聆聽等級並檢閱其他重要安全指南。您可以在「耳聾研究基金會」的網站 www.drf.org 中找到關於如何預防噪音引起的聽力受損 (NIHL) 以及可導致受損之噪音的綜合清單。耳朵與聽力的生理學如需有關大聲的噪音對您的耳朵有何影響的其他

Page 107 - Πιστοποίηση

電池如果適用,必須正確回收或棄置電池。消費者在應用 EU WEEE 指令 96/2002 方面的資訊本 產品需遵循歐盟關於重複使用及回收已使 用電子與電氣設備的規定。本產品需要 萃取及使用自然資源,可能包含有害物質。在產品或其包裝上,您可看到如上所示的符號,此符號表示本產品不得與您的其他家用垃圾一起

Page 108 - 5312A-190656

產品概觀1. 產品概觀2. 充電插孔3. 音量 + / 上一個曲目4. 麥克風5. 多功能按鈕 (電源開啟/關閉、配對、啟動語音撥號) 6. 音量 - / 下一個曲目123456指示燈 說明 語音提示開機 藍燈持續亮 2 秒 開機關機 紅燈持續亮 2 秒 關機待機(已連接) 藍燈每 5

Page 109 - ΚΑΤΑΝΑΛΤΝ

基本操作電池充電iSport® Wireless 初始電量充足,可完成配對和幾次通話。電池電量低時,每約 5 分鐘均會聽到「電量低」提示音,電池需要再充電時會聽到「再充電」,指示燈會亮紅色。耳機包括可用來連接至電腦或用來為其他裝置進行 USB 充電的 Micro USB 纜線。將隨附 USB 纜線的

Page 110

重撥上次通話號碼:在待機模式按兩次多功能鍵。手機會重撥上次通話的電話號碼。開啟/關閉靜音:按音量鍵「-」約 2-3 秒可開啟/關閉靜音。切換耳機和手機:在通話過程中按音量鍵「+」約 2 秒,通話會切換至手機,再次重複此操作,通話會切換至耳機。結束當前通話和接聽新來電:在通話過程中收到新來電時,按多功

Page 111

強制重置如果耳機在即使已充滿電量後仍無法開機,或在使用時無回應,請遵循下面的指示將其重置。1.按住多功能鍵時,用充電線纜將耳機連接至電腦的 USB 連接埠或 USB 電源適配器。2.繼續按住多功能鍵直到耳機開機。耳機現在已重置。憑證FCC ID: RJE190656本裝置符合 FCC 規章第 15

Page 113

Fonctionnement de baseFonctionnement de baseVos écouteurs iSport® Wireless ont dès le départ assez de puissance pour vous permettre d’eectuer la sync

Page 114 - Performans

之名為「數位設備」的 Interference Causing 設備標準中有關數位設備放射無線電雜訊之 B 級限制。CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)修改 任何未經本設備之承授人明確核准之變更或修改情形都將使使用者喪失操作本設備之權利。歐洲 - 歐盟符合性聲明本設備符合無線電設備與電信

Page 115 - Kulaklıkların “Rodajı”

「產品」是指如下產品:(i) 列在下面的規格表中,(ii) 是您從授權經銷商處購得,嶄新並且放置在原包裝中,以及 (iii) 其序號 (如有) 未移除、塗改或破損的產品。「產品瑕疵」或「瑕疵產品」是指您從授權經銷商 處購得產品時具有,使其無法按照產品 隨附的 Monster 文件正常運行的瑕疵,除非

Page 116

其他權利。除了此有限保固授予您的特定法律權利,根據管轄區域的不同,您也可能 擁有其他權利,且這些 權利不受此有限保固的 影響。*此保固只對 您適用,不得讓與或 移轉。如果此有限保固中的任何條款違法、無效或無法實施,該條款應視為可分割,且不應影響其他條款的效力。如果此有限保固的英文版本與其他語言的版本

Page 117 - Gösterge Işıkları Rehberi

義大利 800-871-479 荷蘭 0800-0228919 挪威 800-10906 俄羅斯 810-800-20051353 西班牙 900-982-909 瑞典 020-792650 瑞士 0800834659 捷克共和國 800-142471

Page 118 - Eşleştirme

중요 Monster® 성능 및 안전 수칙책임감 있는 청취청각 손상을 방지하기 위해, 귀하의 음악 플레이어 볼륨이 헤드폰을 연결하기 전에 저음으로 맞춰져 있는지 확인하십시오, 귀의 안/위에 헤드폰을 위치시킨 후, 귀하가 듣기 편한 레벨에 도달할 때까지 점차적으로 볼륨을

Page 119

귀하의 장비를 최대한 사용하며 안전한 수준에서 훌륭한 오디오 성능을 즐기십시오. 당사의 헤드폰으로 이전보다 낮은 볼륨 레벨에서 보다 자세한 내용을 들을 수 있습니다.소비자 가전 협회 www.ce.org에서안전한 청취 레벨 및 기타 중요 안전 지침을 검토하는 방법을 알아

Page 120 - Onay Belgesi

EU WEEE 지침 69/2002가 적용되는 소비자 정보이 제품은 사용된 전기 또는 전자 장비의 재사용 및 재활용을 촉진하는 유럽 연합 규정 대상입니다. 이 제품에서 천연 자원의 추출 및 사용이 필요하며 유해 물질이 포함되어 있을 수 있습니다. 제품 또는 포장지에 있는

Page 121

제품 개요1. 표시등2. 충전 잭3. 볼륨 + / 이전 트랙4. 마이크5. 다기능 버튼(전원 On/Off, 페어링, 음성으로 전화걸기 활성화) 6. 볼륨 - / 다음 트랙123456표시등 설명 음성 프롬프트전원 on 청색 2초 유지 전원 on전원 off 적색

Page 122 - Avrupa – AB Uygunluk Beyanı

기본 조작배터리 충전iSport® Wireless는 처음에 페어링을 완료하고 몇 통화를 할 수 있는 충분한 배터리가 있습니다. 배터리가 부족하면 5분마다 “배터리 부족” 소리가 들리고, 배터리의 재충전이 필요하면 “재충전” 소리가 들리고 표시등이 적색으로 바뀝니다. 헤

Page 123

다른 전화의 페어링다분기점 기술로 다른 전화를 페어링 및 통화할 수 있습니다. 다른 전화와 페어링하려면, 헤드폰의 전원을 끄고, “한 전화와 페어링” 단계를 수행하십시오. 성공적으로 페어링을 한 후에는 2개의 페어링이 된 휴대폰을 자동으로 연결하기 위해 헤드폰을 다시

Page 124

entendez « Connection successful ». Certains téléphones orent une option permettant « d’entendre par l’intermédiaire d’écouteurs »; sélectionnez cett

Page 125

더 많은 특징배터리 표시등헤드폰이 iOS 시스템과 연결된 경우, 배터리 표시등이 시스템의 상단 우측에 나타나며 헤드폰의 배터리 상태를 표시합니다.자동 전원-Off헤드폰과 휴대폰의 거리가 유효 거리의 이상이 되면, 경보음 “삐” 소리가 들리고 헤드폰과 휴대폰의 연결이 끊

Page 126 - Důležité rady týkající

인증FCC ID: RJE190656본 장비는 FCC 규정 제15조를 준수합니다.작동에는 다음 두 가지 조건이 적용됩니다. (1) 이 장비가 유해한 간섭을 유발해서는 안 됩니다. 그리고 (2) 이 장비에 원치 않는 작동을 유발하는 간섭을 포함하여 모든 간섭을 허용해야 합

Page 127 - Sluchátka „v záběhu“

적용됩니다. (1) 이 장비가 유해한 간섭을 유발해서는 안 됩니다. 그리고 (2) 이 장비에 원치 않는 작동을 유발하는 간섭을 포함하여 모든 간섭을 허용해야 합니다.캐나다(Canada) B등급 진술 이 디지털 기기는 통신국 ICES-003의 “디지털 장치”로 불리우는

Page 128

정의“적절한 사용”이란 제품을 (i) 개인적(상업에 반대되는) 목적으로, (ii) 적용 가능한 모든 법률, 법규 또는 규정(제정된 및/또는 전자 법규를 제한되지 않게 포함하여)을 준수하여, (iii) 제품에 동봉된 자료 및 문서에 있는 제조자 권고 및/또는 지침에 부합

Page 129 - Průvodce kontrolkami

“귀하”란 공식 대리점에서 원래의 포장으로 제품을 구매한 최초 개인을 의미합니다. 본 제한 보증은 제품을 (i) 중고 또는 미포장된 형태로, (ii) 재판매, 리스 또는 기타 상업적 사용을 위해, 또는 (iii) 공식 대리점이 아니 다른 사람으로부터 구매한 개인 또는

Page 130 - Párování

(3) 반환 승인 번호를 취득하고, (4) 제품을 관련 제품에 대한 귀하의 원본 판매 영수증 또는 구매 증빙(송장 또는 포장 명세서) 사본, 작성 완료한 청구 양식, 및 반환 포장지 외부에 반환 승인 번호를 인쇄하여(청구 양식은 반환 지침을 포함합니다), 선불요금(본

Page 131

불량이 허용 불가능하고 그 불량이 주요 불량을 넘지 않을 경우, 귀하는 상품을 수리 또는 교체할 수 있는 권한을 부여받습니다. Ver.121912 – GLOBAL ©2003–2015 Monster, LLC

Page 132 - Certikace

Ważne informacje dotyczące urządzeń rmy Monster® izasady bezpieczeństwaZalecenia dotyczące ochrony słuchuAby zapobiec uszkodzeniu słuchu, przed podł

Page 133 - Poznámka pro Kanadu – IC ID:

Wponiższej tabeli poziomu hałasu (dB) porównano niektóre często występujące dźwięki iprzedstawiono ich potencjalny wpływ na słuch.Urządzenie ma dosk

Page 134 - SPOTŘEBITELSKÁ ZÁRUKA

AkumulatorJeżeli urządzenie jest wyposażone wakumulator, należy go poddać recyklingowi lub utylizować zgodnie zprzepisami.Informacja dla klientów zw

Page 135

Activer la composition vocale: Appuyez une fois sur les boutons de volume « + » et « - » simultanément pour lancer le composeur vocal. Cette fonction

Page 136

Przegląd produktu1. Wskaźnik2. Gniazdo ładowania3. Zwiększanie głośności / poprzedni utwór4. Mikrofon5. Przycisk wielofunkcyjny (Włączanie/wyłącz

Page 137

Podstawy obsługiŁadowanie akumulatoraAkumulator słuchawek iSport® Wireless jest częściowo ładowany fabrycznie. Jego poziom energii pozwala na sparowan

Page 138

na czerwono iniebiesko po zakończeniu parowania. Zostanie odtworzony komunikat głosowy „Nawiązanie połączenia powiodło się”. Na niektórych telefonach

Page 139 - ohľadom

moduł wybierania głosowego. Dostępność idziałanie funkcji różni się wzależności od posiadanego modelu smartfona.MuzykaOdtwarzanie / wstrzymanie odtw

Page 140 - SLOVENSKÝ

automatycznie przełączone wtryb gotowości. Niebieska dioda LED będzie migać dwa razy co pięć sekund. Jeżeli połączenie ze słuchawkami zostanie rozłąc

Page 141

iużytkowania nie gwarantuje jednak, że zakłócenia nie pojawią się wżadnym odbiorniku. Jeżeli to urządzenie rzeczywiście zakłóca odbiór programów rad

Page 142 - Informácie o kontrolkách

N2001OGRANICZONA GWARANCJA DLA KLIENTÓWFirma Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [NIE WYSYŁAĆ ZWROTÓW PRODUKTÓW NA T

Page 143 - Párovanie

Użytkownikowi Produktu na mocy prawa obowiązującego wmiejscu zakupu Produktu, (ii) zakupił Produkt bezpośrednio od rmy Monster lub podmiotu powiązan

Page 144 - Párovanie ďalšieho telefónu

jeżeli ta Wada produktu była oczywista).„Użytkownik” oznacza pierwszą osobę zyczną, która kupiła Produkt woryginalnym opakowaniu od Autoryzowanego s

Page 145 - Certikácia

DANE TECHNICZNEModel produktuOkres gwarancyjny słuchawekProdukt dostarczony ztą gwarancjąJeden (1) rok wprzypadku produktów sprzedawanych wAmeryce

Page 146

Réinitialisation des appareils connectésÉteignez d’abord les écouteurs, puis maintenez simultanément enfoncés le bouton multifonction et les touches d

Page 147

Belgia 0800-79201 Dania 8088-2128 Finlandia 800-112768 Francja 0800-918201 Niemcy 0800-1819388 Grecja 00800-353-12008 Włochy

Page 149

©2015 Monster, LLCMonster Technology International, Ltd Monster, the M Monster logo, Pure Monster Sound, iSport, the product and packaging are tradema

Page 150

• Changer l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.• Brancher l’appareil dan

Page 151

Europe – Déclaration de conformité pour l’UEL’appareil est conforme à la directive 1999/5/CE sur les équipements hertziens et les équipements terminau

Page 152 -  Monster

autorisé à faire commerce et à Vous vendre le Produit en vertu des lois en vigueur dans la juridiction où Vous avez acheté le Produit ; (ii) a acheté

Page 153

de Garantie expire à l’issue de la durée dénie dans le Tableau des Spécications ou lorsque Vous transférez la propriété du Produit, selon l’événemen

Page 154 - Слуховой проход

En cas de divergence entre la version anglaise et tout autre version linguistique de la présente Garantie limitée, la version anglaise prévaudra.ENREG

Page 155

États-Unis 1-877-800-8989 Canada 866-348-4171 Mexique 011-882-800-8989 Chine 400-820-8973 Irlande 353 65 68 69 354 Autriche 080

Page 156 -  

Important Monster® Performance and Safety TipsListen ResponsiblyTo avoid hearing damage, make sure that the volume on your music player is turned down

Page 157 - 

Wichtige Tipps von Monster® zu Leistung und SicherheitNutzen Sie Ihren Kopfhörer verantwortungsbewusstUm Hörschäden zu vermeiden, achten Sie darauf, d

Page 158 -    

Holen Sie das Beste aus Ihren Geräten heraus und genießen Sie eine großartige Audioleistung auch bei sicherer Lautstärke. Unsere Kopfhörer ermöglichen

Page 159 - 

BatterieSofern zutreend, müssen die Batterien recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden.Verbraucherinformation in Anwendung der EU-Richtlinie über

Page 160 - 

Produktübersicht 1. Kontrollleuchte2. Ladebuchse 3. Volume + / Titel zurück 4. Mikrofon 5. Multifunktionstaste (Power On / O, Kopplung) 6. Volu

Page 161 -  : 5312A

GrundfunktionenAkkus auadenIhr iSport® Wireless hat genug Energie, um die Kopplung und einige Telefonate durchzuführen. Wenn der Ladestand der Akkus

Page 162 -  

Mit einem weiteren Telefon koppelnDie Multipoint Technologie ermöglicht es Ihnen, ein weiteres Telefon mit Ihren Kopfhörern zu koppeln und Anrufe von

Page 163 -   

Wechsel zwischen Musik und Anruf: Wenn ein Anruf eingeht, während Sie Musik hören, wird die Musik automatisch angehalten, damit Sie den Anruf annehmen

Page 164

BescheinigungFCC ID: RJE190656Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses

Page 165

Kanada Hinweis - IC ID: 5312A-190656Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen ICES-003.Dieses Gerät entspricht RSS 210 von Indust

Page 166

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR VERBRAUCHERMonster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [BITTE BEACHTEN SIE, DASS MONSTER KEINE AN

Page 167

Get the most out of your equipment and enjoy great audio performance even at safe levels. Our headphones will allow you to hear more details at lower

Page 168

vollständig oder teilweise verursacht durch (a) eine andere Verwendung als die angemessene Verwendung, (b) Transport, Fahrlässigkeit, Fehlgebrauch ode

Page 169 - の重要な注意事項

so einen Produktdefekt entdeckt haben (oder entdeckt haben sollten, falls dieser Produktdefekt oensichtlich war) und (ii) vor dem Ende der für das be

Page 170 - ヘッドフォンを「使いこなす」

Sie einen Produktfehler entdeckt haben (oder ihn entdeckt haben, falls so ein Produktfehler oensichtlich war), telefonisch mit Monster in Verbindung.

Page 171

Monster kann Sie nach eigenem Ermessen auordern, bei einem Service-Center einen Kostenvoranschlag für die Reparatur einzuholen. Wenn ein Kostenvorans

Page 172

Consejos importantes de Monster® de rendimiento y seguridadEscucha de manera responsablePara evitar daños auditivos, asegúrate de que el volumen de t

Page 173 - 1台の電話とのペアリング

Saca el máximo partido a tu equipo y disfruta de un excepcional rendimiento de audio, también a un volumen seguro. Nuestros auriculares te permitirán

Page 174 - 2台目の電話とのペアリング

PilaSi procede, la batería debe reciclarse o desecharse adecuadamente.Información al consumidor en aplicación de la Directiva Comunitaria RAEE 96/2002

Page 175 - さらに多くの機能

Reseña del producto1. Luz indicadora2. Conector del cargador3. Volumen + / Pista anterior4. Micrófono5. Botón multifunción (Encendido y apagado,

Page 176 - IC ID:5312A-190656

Operación básicaCómo cargar la bateríaSu iSport® inalámbrico inicialmente tiene la energía suciente para completar la sincronización y realizar algun

Page 177 - 欧州 — 欧州連合適合宣言

Sincronización con otro teléfonoLa tecnología multipunto le permite sincronizar otro teléfono y recibir llamadas de ambos. Para sincronizar con otro t

Page 178 - 消費者への限定保証

BatteryIf applicable, battery must be recycled or disposed of properly.Information to consumers in application of EU WEEE Directive 96/2002This produ

Page 179

una llamada mientras esté escuchando música, ésta se pausará automáticamente para permitirle contestar o ignorar la llamada. Una vez ignorada o termin

Page 180

CerticaciónFCC ID: RJE190656Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las 2 condiciones siguient

Page 181

Noticación de Canadá, IC ID: 5312A-190656Este aparato digital clase B cumple con los estándares ICES-003 de Canadá.Este dispositivo cumple con las no

Page 182 - 魔声产品性能及使用安全重

GARANTÍA LIMITADA PARA CONSUMIDORESMonster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [TENGA EN CUENTA QUE MONSTER NO ACEPTA ENVÍOS D

Page 183 - 耳朵及听力的生理知识

reparación del producto por cualquiera que no sea empleado de Monster; (f) exposición del producto al calor, la luz intensa, el sol, la arena u otros

Page 184

o no puedan hacerse oportunamente. NOTA: EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, MONSTER NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD SOBRE NINGÚN DAÑO C

Page 185

en el exterior del paquete de devolución (el formulario de reclamación incluye las instrucciones de devolución).NÚMEROS DE TELÉFONO. Si compró el prod

Page 186

* Nuestros artículos vienen con garantías que no pueden excluirse de acuerdo con la ley australiana del consumidor. Tiene derecho a la sustitución o r

Page 187

Belangrijke tips van Monster® voor gebruik en veiligheidLuister op een verantwoorde manier naar muziekOm gehoorschade te voorkomen moet u ervoor zorge

Page 188 - FCC ID: RJE190656

van een prachtige audiobeleving, ook bij veilige geluidsniveaus. Met onze hoofdtelefoons hoort u bij een lager volume meer details dan ooit tevoren.Le

Page 189 - 欧洲——符合性声明

Product Overview1. Indicator light2. Charge jack3. Volume + / Track Backward4. Microphone5. Multifunction button (Power On/O, Pairing, Activate

Page 190

Indien van toepassing dienen batterijen op de juiste wijze gerecycled of ingeleverd te worden.Informatie voor de consumenten in uitvoering van de Eur

Page 191

Productoverzicht1. Indicatielampje2. Aansluiting om op te laden3. Plusknop volume/vorig nummer4. Microfoon5. Multifunctionele knop (aan/uit, verb

Page 192

BasisbedieningBatterij opladenUw iSport® Wireless is vooraf voldoende opgeladen om met een ander apparaat te koppelen en enkele gesprekken te voeren.

Page 193 - 重要 Monster® 效能與安全

Koppelen met nog een telefoonDankzij multipoint-technologie kunt u nog een telefoon koppelen en met beide telefoons oproepen beantwoorden. Om de hoofd

Page 194 - 耳朵與聽力的生理學

MuziekAfspelen / pauzeren van muziek: Druk één keer op de multifunctionele knop voor het afspelen / pauzeren van muziek. (Voor sommige telefoons dient

Page 195

Instellingen gekoppelde apparaten herstellenSchakel eerst de hoofdtelefoon uit. Druk vervolgens tegelijkertijd op de multifunctionele knop en de knopp

Page 196

• De ontvangstantenne opnieuw richten of herplaatsen.• Afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten.• Het apparaat in een stopcontact van

Page 197

Veiligheid EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013Gezondheid EN 62479:2010EMC (elektromagnetische compatibiliteit)EN 301489-1 V1.9.2 EN 3014

Page 198

rechtsgebied waarin u het Product hebt gekocht, die (ii) het Product rechtstreeks bij Monster of bij een partij met een contractuele relatie met Monst

Page 199 - 加拿大的注意事項 — IC ID:

(zoals beschreven onder “Een claim indienen”) te vragen binnen twee (2) maanden nadat u een Productdefect constateert (of geconstateerd zou moeten he

Page 200 - 消費者的有限保固

Basic operationCharge the BatteryYour iSport® Wireless initially has enough power to complete the pairing and a few calls. When battery is low, you wi

Page 201

REGISTRATIE. Gelieve uw Product te registreren op www.MonsterProducts.com. Indien u nalaat het Product te registreren, leidt niet tot inperking van u

Page 202

Verenigde Staten 1-877-800-8989 Canada 866-348-4171 Mexico 011-882-800-8989 China 400-820-8973 Ierland 353 65 68 69 354 Oostenri

Page 203

Consigli importanti per la sicurezza e l’utilizzo di Monster®Ascoltare in modo responsabilePer evitare danni all’udito, assicurarsi di abbassare il

Page 204 - 성능 및 안전

audio eccezionale anche a livelli sicuri. Le nostre cue permettono di percepire maggiori dettagli a volumi più bassi rispetto al passato.Per imparar

Page 205 - 헤드폰 “침입”

BatteriaSe applicabile, le batterie devono essere riciclate o smaltite correttamente.Informazioni al consumatore in applicazione della Direttiva UE

Page 206

Descrizione del prodotto1. Spia2. Presa di carica3. Volume +/Traccia Indietro4. Microfono5. Tasto multifunzione (Power On/O, Accoppiamento, Atti

Page 207

Funzionamento di baseCaricare la batteriaIl vostro iSport® Wireless inizialmente ha energia suciente per completare l’accoppiamento e un paio di tele

Page 208 - 한 개의 전화 페어링

Accoppiare un altro telefonoLa tecnologia Multipoint consente di accoppiare un altro telefono e fare una chiamata da entrambi. Per l’accoppiamento con

Page 209 - 다른 전화의 페어링

chiamata squilla nel corso di una riproduzione musicale, la musica si mette automaticamente in pausa per permettere di rispondere o ignorare la chiama

Page 210

CerticazioneFCC ID: RJE190656Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (

Page 211 - Canada 공지 사항 — IC ID:

Pair Another PhoneMultipoint technology enables you to pair another phone and take a call from either. To pair with another mobile phone, power o the

Page 212 - 소비자에 대한 제한 보증

Avviso Canada – IC ID: 5312A-190656Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle ICES-003 canadesi.Questo dispositivo è conforme alla norma

Page 213

GARANZIA LIMITATA PER I CONSUMATORIMonster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [SI RICORDA CHE MONSTER NON ACCETTA PRODOTTI S

Page 214

che altrimenti si qualicherebbe come un Difetto del prodotto), (e) manutenzione o riparazione del Prodotto da parte di soggetti diversi dai dipendent

Page 215

qualora la riparazione o la sostituzione non sia commercialmente praticabile o realizzabile entro tempi ragionevoli. NOTA: NELLA MISURA MASSIMA CONSEN

Page 216 - ©2003–2015 Monster, LLC

di imballaggio) per tale Prodotto, il modulo di richiesta compilato e, inne, scrivere in stampatello il Numero di autorizzazione del reso all’esterno

Page 217 - Ważne informacje dotyczące

risiede negli Stati Uniti, entro quarantacinque (45) giorni se si risiede altrove), fatti salvi casi di ritardi procedurali dovuti a impedimenti non d

Page 218 - „Docieranie” słuchawek

Desempenho e Dicas de Segurança Monster® Importantes Responsabilidade ao OuvirPara evitar danos auditivos, certique-se de que o volume no seu leitor

Page 219

Tire o melhor partido do seu equipamento e desfrute de excelente desempenho áudio mesmo a níveis de segurança. Os nossos auscultadores irão permitir-l

Page 220 - Opis wskaźników iich wskazań

BateriaSe aplicável, a bateria deve ser reciclada ou eliminada devidamente.Informação aos consumidores na aplicação da Diretiva REEE UE 96/2002Este pr

Page 221 - Parowanie

Apresentação do produto1. Luz indicadora2. Ficha de alimentação3. Volume + / Recuar faixa4. Microfone5. Botão multifunções (On/O, emparelhamento

Page 222 - Połączenia

Auto Power-OWhen the distance between the headphone and the mobile phone is beyond eective range, you will hear warning tone “Beep” and headphone di

Page 223 - Pozostałe funkcje

Funcionamento simplesCarregar a bateriaO seu iSport® sem-os já vem com energia suciente para fazer o emparelhamento e algumas chamadas. Quando a bat

Page 224 - Aprobata

earphone” (reproduzir através do auscultador), selecione para utilizar os auscultadores.Emparelhar outro telefoneA tecnologia multiponto permite-lhe e

Page 225 - IC ID: 5312A-190656

pressione Volume “-” durante 2 segundos uma vez para avançar.Alternar entre música e chamada: Quando receber uma chamada durante a reprodução de músic

Page 226 - DLA KLIENTÓW

CerticaçãoFCC ID: RJE190656Este dispositivo cumpre as normas do Capítulo 15 dos regulamentos da FCC.A utilização está sujeita às seguintes condições:

Page 227

Aviso para Canadá – IC ID: 5312A-190656Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com a ICES-003 do Canadá.Este dispositivo compre as norm

Page 228

GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORESA Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [NOTE QUE A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS ENVIA

Page 229

(g) atos alheios ao controlo da Monster, incluindo sem limitação atos de Deus, incêndios, tempestades, sismos ou inundações.“Período da garantia” sign

Page 230

ligadas a esta Garantia limitada (“Disputas”) deverá ser regida pelas leis da jurisdição em que comprou o Produto. OUTROS DIREITOS. ESTA GARANTIA LIMI

Page 231

da Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia. Se comprou o Produto em qualquer ou

Page 232

Σηαντικέ συβουλέ απόδοση και ασφάλεια Monster®Υπεύθυνη ακρόασηΓια να αποφύγετε βλάβη τη ακοή, βεβαιωθείτε ότι η ένταση τη συσκευή αναπαραγω

Comments to this Manuals

No comments