Monster iSport SuperSlim Wireless Bluetooth In Ear Sport Headphones User Manual

Browse online or download User Manual for Headphones Monster iSport SuperSlim Wireless Bluetooth In Ear Sport Headphones. Monster iSport SuperSlim Wireless Bluetooth In Ear Sport Headphones User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 117
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Manual and Warranty · Manuel et Garantie · Handbuch und Garantieschein · Manual y Garantía
WIRELESS SUPERSLIM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 116 117

Summary of Contents

Page 1 - WIRELESS SUPERSLIM

Manual and Warranty · Manuel et Garantie · Handbuch und Garantieschein · Manual y GarantíaWIRELESS SUPERSLIM

Page 2 - Performance and Safety Tips

heures d’utilisation, il devrait être complètement rodé. Profitez !BatterieLorsque c’est possible, les batteries doivent être recyclées ou jetées en ve

Page 3

Monster® 服务 耳机出现问题?我们的客户服务团队将随时帮助您。请不要将耳机退回零售商,致电我们的客户服务中心,美国或拉丁美洲用户拨打1-877-800-8989, 或发送电子邮件到 www.MonsterProducts.com/service/。对于加拿大、欧洲和亚太客户服务号码, 请查看

Page 4 - Guide to Indicator Lights

基本操作电池充电iSport™ Wireless 的初始电量足以完成配对和几次通话。电量低时,您将听到提示音,指示灯也会变为红色。耳机包括一根 Micro USB 连接线,可连接电脑或其他 USB 充电设备。将随附 USB 连接线的 Micro USB 末端插入耳机右声道侧的 USB 微型端口充电器

Page 5 - More Features

开机自动连接耳机和手机配对成功后,只要耳机开机,手机的蓝牙功能处于启用状态,二者将自动连接。连接待机成功配对并连接后,您将听到语音提示“Phone 1 connected”(手机 1 已连接)。耳机将自动处于打开或待机模式,蓝色 LED 灯每 5 秒闪烁一次。手机与耳机断开连接时,可听到断开音。重置

Page 6

有限保修条款Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [请注意:MONSTER不接受运至该地址的产品——请依照下面“如何申请保修”的指引] (415) 840-2000 (“以下称Monster”) 向您提供

Page 7

请通过邮局联系Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005),或致电 1 877 800-8989。 (请注意:MONSTER不接受运至该地址的产品 ——请依照上述“如何申请保修”的指引)。 如果您在澳大利亚购买的产品,请联系Monster代理

Page 8

귀하의 장비를 최대한 사용하며 안전한 수준에서 훌륭한 오디오 성능을 즐기십시오. 당사의 헤드폰으로 이전보다 낮은 볼륨 레벨에서 보다 자세한 내용을 들을 수 있습니다.소비자 가전 협회 www.ce.org에서 안전한 청취 레벨 및 기타 중요 안전 지침을 검토하는방법을 알아

Page 9 - Quelques conseils

제품 개요1. 제품 개요2. 충전 잭3. 볼륨 +/다음 트랙4. 다기능 버튼(전원 On/Off, 페어링, 음성으로 전화걸기 활성화) 5. 볼륨 -/이전 트랙6. 마이크표시등 설명 음성 프롬프트전원 on 적색 1초 유지 전원 on전원 off 적색 2초 유지 전

Page 10

다른 전화의 페어링다분기점 기술로 다른 전화를 페어링 및 통화할 수 있습니다. 다른 전화와 페어링하려면, 헤드폰의 전원을 끄고, “한 전화와 페어링” 단계를 수행하십시오. 성공적으로 페어링을 한 후, 2개의 페어링된 휴대 전화에 자동적 및 수동적으로 연결하기 위해 헤드

Page 11 - Synchronisation

NOTE: 참고: 이 장비는 시험 결과 FCC 규정 제15조에 따른 B등급 디지털 장치에 대한 제한을 준수하는 것으로 확인되었습니다.이러한 제한은 주거지 설치시 유해 간섭에 대한 적절한 보호를 제공하기 위해 설계되었습니다. 이 장비는 무선 주파수 에너지를 생성하고, 사

Page 12 - Autres fonctions

“공식 대리점”이란 (i) 귀하가 제품을 구매하는 지역의 관할 법률에 따라 사업을 하도록 정식으로 공인되었고 제품을 판매하도록 허가받은, (ii) 관련 계약의 공인된 조건에 따라 Monster로부터 직접 또는 Monster와 계약 관계에 있는 회사로부터 제품을 구매한,

Page 13 - Certication

Aperçu du produit1. Témoin lumineux2. Prise de chargement3. Augmentation du volume (+) / Piste suivante4. Bouton multifonction (marche/arrêt, sync

Page 14

작성 완료한 청구 양식, 및 반환 포장지 외부에반환 승인 번호를 인쇄하여(청구 양식은 반환 지침을 포함합니다), 선불요금(본 제한 보증의 범위에 따라 구제조치가 실행되면 환불됩니다)으로 제품을 반환하십시오. 전화 번호. 귀하가 제품을 구매한 지역이 미국 (1-877-8

Page 15 - FRANÇAIS

重要 Monster® 效能與安全提示負責任地聆聽為了避免聽力受損,請務必在連接耳機前先調低音樂播放器的音量。在將耳機放在耳內/上之後,再逐漸調高音量,直到達到舒適的聆聽水平。噪音等級以分貝 (dB) 衡量,暴露於 85 dB 或更高噪音會導致逐漸聽力受損。請監督您的使用情況,聽力受損是響度相對於時

Page 16

消費者在應用 EU WEEE 指令 96/2002 方面的資訊本產品需遵循歐盟關於重複使用及回收已使用電子與電氣設備的規定。本產品需要萃取及使用自然資源,可能包含有害物質。在產品或其包裝上,您可看到如上所示的符號,此符號表示本產品不得與您的其他家用垃圾一起棄置。您應負責棄置您的廢棄設備,您可將其送至

Page 17 - Wichtige Tipps von Monster

基本操作為電池充電您的 iSport™ Wireless SuperSlim 最初有足夠的電量來完成配對與撥打數通電話。當電池電量較低時,您會聽到警告音且指示燈會變成紅色。耳機包括可用來連接至電腦或用 USB 充電之其他裝置的 Micro USB 纜線。將隨附 USB 纜線的 Micro USB 一

Page 18

開啟電源之後自動連接在耳機與電話配對之後,它們會在耳機處於開啟狀態且已啟動電話上的藍牙時自動連接。準備好連接 準備好連接 重設已配對裝置進入配對模式 (從「電源關閉」狀態按住「多功能」按鈕 5 秒鐘),然後按住音量 “-” 重設已配對裝置,指示燈會交替且快速閃爍多次藍色與紅色,您也會聽到提示音。硬體

Page 19 - Grundbetrieb

消費者的有限保固Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [請注意,MONSTER不接受運至該地址的產品 - 請依照上述「如何申請保固」中的指示操作] (415) 840-2000(以下稱 “Monster

Page 20 - Weitere Funktionen

關損壞如何發生的詳細說明;(3) 獲得一個退貨授權號碼;(4)在您預付運費 (如果您在「此有限保固的範圍」內有權獲得解決方案,該筆費用將退還給您) 的情況下退還產品,讓 Monster鑑定損壞,並附上您購買此類產品的原始銷售收據或購買證明 (發票或裝箱單) 的副本、填寫完整的申請表以及退貨包裝外列印

Page 21 - Bescheinigung

©2014 Monster, LLCMonster Technology International, Ltd Monster, the M Monster logo, Pure Monster Sound, iSport, the product and packaging are tradema

Page 22 - FÜR VERBRAUCHER

rouge et en bleu et vous entendez « Paired, phone 1 connected ». Certains téléphones offrent une option permettant « d’entendre par l’intermédiaire d’é

Page 23

Connexion en veilleAprès une synchronisation et une connexion réussies, vous entendrez le guide vocal dire « Phone 1 connected ». Les écouteurs seront

Page 24

GARANTIE LIMITÉE POUR LE CONSOMMATEURMonster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, ÉTATS-UNIS, [VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N’ACCEPTE

Page 25 - de rendimiento

dans les enregistrements de Monster. La Période de Garantie expire à l’issue de la durée définie dans le Tableau des Spécifications ou lorsque Vous tran

Page 26

numéros de téléphone suivants : États-Unis 1-877-800-8989 Canada 866-348-4171 Mexique 011-882-800-8989 Chine 400-820-8973 Irlande 3

Page 27 - Guía de la luz indicadora

Wichtige Tipps von Monster® zu Leistung und SicherheitNutzen Sie Ihren Kopfhörer verantwortungsbewusstUm Hörschäden zu vermeiden, achten Sie darauf, d

Page 28 - Más características

BatterieSofern zutreffend, müssen die Batterien recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden.Verbraucherinformation in Anwendung der EU-Richtlinie über

Page 29 - Certicación

Produktübersicht1. Kontrollleuchte2. Ladebuchse3. Volume + / Titel vor4. Multifunktionstaste (Power On / Off, Kopplung) 5. Volume - / Titel zurück

Page 30 - PARA CONSUMIDORES

Important Monster® Performance and Safety TipsListen ResponsiblyTo avoid hearing damage, make sure that the volume on your music player is turned down

Page 31

Kontrollleuchte blinkt nach erfolgreicher Kopplung nicht mehr rot und blau; Sie hören “Paired, phone 1 connected (Gekoppelt, Telefon 1 angeschlossen)”

Page 32

hören Sie die Ansage “Phone 1 connected (Telefon 1 verbunden)”. Der Kopfhörer wechselt automatisch in den Einschaltmodus oder Standby-Modus, und die b

Page 33 - Belangrijke tips van Monster

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR VERBRAUCHERMonster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [BITTE BEACHTEN SIE, DASS MONSTER KEINE AN

Page 34 - De indicatielampjes

innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie so einen Produktdefekt entdeckt haben (oder entdeckt haben sollten, falls dieser Produktdefekt offensichtli

Page 35 - Oproepen

Monster kann Sie nach eigenem Ermessen auffordern, bei einem Service-Center einen Kostenvoranschlag für die Reparatur einzuholen. Wenn ein Kostenvorans

Page 36 - Certicering

Consejos importantes de Monster® de rendimiento y seguridadEscucha de manera responsablePara evitar daños auditivos, asegúrate de que el volumen de t

Page 37

PilaSi procede, la batería debe reciclarse o desecharse adecuadamente.Información al consumidor en aplicación de la Directiva Comunitaria RAEE 96/2002

Page 38 - NEDERLANDS

Reseña del producto1. Luz indicadora2. Conector del cargador3. Volumen + / Pista siguiente4. Botón multifunción (Encendido y apagado, sincronizaci

Page 39

Nota: Cuando saque los auriculares de su empaque y los encienda por primera vez, entrarán en modo de sincronización de manera automática.Sincronizació

Page 40 - Consigli importanti per

para reiniciar el dispositivo(s) sincronizado(s), la luz indicadora alternará rápidamente de azul a rojo un par de veces, también escuchará un tono.Có

Page 41 - Guida alle spie

Get the most out of your equipment and enjoy great audio performance even at safe levels. Our headphones will allow you to hear more details at lower

Page 42 - Chiamata

GARANTÍA LIMITADA PARA CONSUMIDORESMonster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [TENGA EN CUENTA QUE MONSTER NO ACEPTA ENVÍOS D

Page 43 - Certicazione

del producto (o al momento en el que debería haberlo descubierto si dicho defecto del producto fuese obvio).“Usted” se refiere a la primera persona fís

Page 44

Estados Unidos 1-877-800-8989 Canadá 866-348-4171 México 011-882-800-8989 China 400-820-8973 Irlanda 353 65 68 69 354 Austria

Page 45 - ITALIANO

Belangrijke tips van Monster® voor gebruik en veiligheidLuister op een verantwoorde manier naar muziekOm gehoorschade te voorkomen moet u ervoor zorge

Page 46

Indien van toepassing dienen batterijen op de juiste wijze gerecycled of ingeleverd te worden.Informatie voor de consumenten in uitvoering van de Eur

Page 47 - Importantes

BasisbedieningBatterij opladenUw iSport™ Wireless is aanvankelijk voldoende opgeladen om het aansluiten te voltooien en enkele gesprekken uit te voere

Page 48 - Guia de luzes de indicação

Spraakherkenning activeren: druk de multifunctionele knop twee keer in om de spraakherkenning te activeren. Deze functie verschilt per smartphone.Muzi

Page 49 - Fazer chamada

• De ontvangstantenne opnieuw richten of herplaatsen.• Afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten. equipment and receiver.• Het apparaat

Page 50 - Certicação

worden geleverd, en (iv) indien van toepassing, voorzien van de juiste elektrische aarding.Met “Bevoegde dealer” wordt bedoeld elke distributeur, wede

Page 51

vervallen of niet uitvoerbaar blijkt, geldt de betreffende bepaling als vervallen en is deze niet van invloed op enige resterende bepalingen. In geval

Page 52 - PORTUGUÊS

Product Overview1. Indicator light2. Charge jack3. Volume + / Track Forward4. Multifunction button (Power On/Off, Pairing, Activate Voice Dialing)

Page 53

Consigli importanti per la sicurezza e l’utilizzo di Monster®Ascoltare in modo responsabilePer evitare danni all’udito, assicurarsi di abbassare il

Page 54 - Σημαντικές συμβουλές

BatteriaSe applicabile, le batterie devono essere riciclate o smaltite correttamente.Informazioni al consumatore in applicazione della Direttiva UE

Page 55

Funzionamento di baseCaricare la batteriaIl vostro iSport™ Wireless inizialmente ha energia sufficiente per completare l’accoppiamento e un paio di tele

Page 56 - Βασική λειτουργία

MusicaRiproduci/Pausa Musica: Premere il tasto multifunzione una volta per riprodurre/pausa musica. (Alcuni telefoni possono richiedere di avviare pri

Page 57 - Περισσότερα

GARANZIA LIMITATA PER I CONSUMATORIMonster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [SI RICORDA CHE MONSTER NON ACCETTA PRODOTTI S

Page 58 - Πιστοποίηση

parte da (a) qualsiasi uso diverso dall’Uso adeguato, (b) trasporto, negligenza, uso improprio o abuso da parte di soggetti diversi dai dipendenti Mon

Page 59

con spese di spedizione anticipate dal Cliente (che verranno rimborsate se si avrà diritto a un rimedio nell’ambito di applicazione della presente Gar

Page 60 - ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Desempenho e Dicas de Segurança Monster® Importantes Responsabilidade ao OuvirPara evitar danos auditivos, certifique-se de que o volume no seu leitor

Page 61

BateriaSe aplicável, a bateria deve ser reciclada ou eliminada devidamente.Informação aos consumidores na aplicação da Diretiva REEE UE 96/2002Este pr

Page 62 - Performans

Funcionamento simplesCarregar a bateriaO seu iSport™ sem-fios já vem com energia suficiente para fazer o emparelhamento e algumas chamadas. Quando a bat

Page 63 - Gösterge Işıkları Rehberi

Pair Another PhoneMultipoint technology enables you to pair another phone and take a call from either. To pair with another mobile phone, power off the

Page 64 - Eşleştirme

MúsicaReproduzir/Pausa: PPressionar o botão multifunções uma vez para reproduzir/pausar a música. (Alguns telemóveis podem solicitar a execução de uma

Page 65 - Onay Belgesi

ADVERTÊNCIA: As alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela Conformidade podem anular a autoridade do utilizador

Page 66 - Avrupa – AB Uygunluk Beyanı

(g) atos alheios ao controlo da Monster, incluindo sem limitação atos de Deus, incêndios, tempestades, sismos ou inundações.“Período da garantia” sign

Page 67

da Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia. Se comprou o Produto em qualquer ou

Page 68

Σημαντικές συμβουλές απόδοσης και ασφάλειας Monster®Υπεύθυνη ακρόασηΓια να αποφύγετε βλάβη της ακοής, βεβαιωθείτε ότι η ένταση της συσκευής αναπαραγω

Page 69 - Malá kůstka

θα ακούγονται ακόμη καλύτερα. Συνιστούμε να τα χρησιμοποιήσετε για 8 ώρες. Μετά από 20 ώρες χρήσης, θα πρέπει να έχουν “στρώσει” πλήρως. Απολαύστε τα.

Page 70 - Průvodce kontrolkami

Σύνοψη προϊόντος1. Ενδεικτική λυχνία2. Βύσμα φόρτισης3. Ένταση + / Επόμενο κομμάτι4. Κουμπί πολυλειτουργίας (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση, Ζεύξη, Ε

Page 71 - Párování

το τηλέφωνο σας το ζητήσει, εισάγετε 0000 (τέσσερα μηδενικά) για τον κωδικό ή αποδεχθείτε τη σύνδεση. Μόλις επιτευχθεί η ζεύξη, η ενδεικτική λυχνία θα

Page 72 - Certikace

Αυτόματη σύνδεση μετά την ενεργοποίησηΌταν έχει γίνει ζεύξη στα ακουστικά και το τηλέφωνο μια φορά, θα συνδέονται αυτόματα όταν τα ακουστικά είναι ενε

Page 73 - SPOTŘEBITELSKÁ ZÁRUKA

ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝΗ εταιρεία Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ ΟΤΙ Η MONSTER ΔΕΝ

Page 74

signal cables. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.NOTE: This equipment has been tested and found t

Page 75

ή κατάχρηση από οποιονδήποτε άλλον εκτός των υπαλλήλων της Monster, (γ) τη μετατροπή, παραποίηση ή τροποποίηση του προϊόντος από οποιονδήποτε άλλον εκ

Page 76 - ohľadom

Ελαττωματικού Προϊόντος, πρέπει να ακολουθήσετε τις οδηγίες αυτές: (1) Καλέστε τη Monster εντός δύο (2) μηνών αφότου ανακαλύψατε αυτό το Ελάττωμα (ή τ

Page 77 - Informácie o kontrolkách

Önemli Monster® Performans ve Güvenlik İpuçlarıDikkatli Kullanınİşitme duyunuza zarar vermesinden sakınmak için, kulaklıklarınızı bağlamadan önce müzi

Page 78 - Párovanie

Monster® Servisi Kulaklıklarınızda Bir Sorun Mu Var? Müşteri Hizmetleri Ekibimiz sizin için buradaLütfen kulaklıkları satıcılara iade etmeyin. Müşte

Page 79 - Certikácia

Temel işlemPilin Şarj EdilmesiiSport™ Kablosuz aygıtınız, eşleştirme ve birkaç aramayı tamamlamak için başlangıçta yeterli güce sahiptir. Pil düşük ol

Page 80

Müzik ve Çağrı Arasında Geçiş Yapma: Müzik çalarken bir çağrı geldiği zaman, çağrıyı yanıtlamanızı veya göz ardı etmenizi sağlamak için müzik otomatik

Page 81 - SLOVENSKÝ

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)Modikasyon Bu cihazın alıcısı tarafından açıkça onaylanmayan herhangi bir değişiklik veya modifikasyon, kullanıcının ekipmanı

Page 82

anlamına gelir. Ürün Kusurları’yla ilgili farklı Garanti Dönemleri aşağıdaki Özellikler Tablosu’nda yer alır. Garanti Dönemi, Ürün’ün, Yetkili Bayi fa

Page 83 - Важная информация

Finlandiya 800-112768 Fransa 0800-918201 Almanya 0800-1819388 Yunanistan 00800-353-12008 İtalya 800-871-479 Hollanda 0800-0228

Page 84 - Слуховой проход

Důležité rady týkající se bezpečnosti a výkonu výrobků Monster® Chraňte svůj sluchPřed připojením sluchátek nastavte na přehrávači nízkou hlasitost,

Page 85 - Обзор изделия

reseller or retailer that (i) was duly authorized to do business and permitted to sell You the Product under the laws of the jurisdiction where You bo

Page 86 - Другие функции

Informace pro spotřebitele při uplatňování Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeníchTento

Page 87 - Сертификация

Základní činnostNabijte bateriiVaše zařízení iSport™ Wireless má zpočátku dostatek energie pro dokončení párování a na několik hovorů. V případě vybit

Page 88

Přepínání hudby a volání: Pokud obdržíte volání během přehrávání hudby, dojde k automatickému pozastavení přehrávání hudby, což vám umožní na volání o

Page 89

Kanadské prohlášení třídy B Digitální zařízení nepřekračuje limity třídy B pro vyzařování rádiového šumu z digitálního přístroje uvedené v normě pro

Page 90

kýmkoliv jiným než zaměstnancem společnosti Monster; (f) vystavením výrobku teplu, jasnému světlu, slunci, kapalinám, písku nebo jiným znečisťujícím l

Page 91

8973. Společnost Monster můžete kontaktovat na poštovní adrese Monster LLC, 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005, USA (VEZMĚTE NA VĚDOMÍ, ŽE SPOLEČ

Page 92 - の重要な注意事項

Dôležité tipy spoločnosti Monster® ohľadom výkonnosti a bezpečnostiPočúvajte zodpovedneAby ste sa vyhli poškodeniu sluchu, uistite sa, že hlasitosť n

Page 93

Informácie pre spotrebiteľov pri uplatňovaní Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadeníTen

Page 94

Základná prevádzkaNabite batériuSlúchadlá iSport™ Wireless majú zo začiatku dostatok energie na párovanie a niekoľko hovorov. Keď sa batéria vybije,

Page 95 - さらに多くの機能

O skladbu dozadu/dopredu: Stlačte tlačidlo „-“ pre hlasitosť a 1 sekundu podržte, preskočíte o skladbu dozadu. Stlačte tlačidlo „+“ pre hlasitosť a po

Page 96

FORMAL WARRANTY CLAIMHOW TO MAKE A CLAIM. In the event of a Product Defect, You must follow these instructions: (1) Call Monster within two (2) month

Page 97

Oznámenie pre Kanadu – IC ID: 5153A-190653 Tento digitálny prístroj triedy B spĺňa kanadské smernice ICES-003.Toto zariadenie spĺňa priemyslovú normu

Page 98

pracovníkom spoločnosti Monster; (f) vystavením výrobku účinkom tepla, ostrého svetla, slnka, kvapalín, piesku alebo iných nečistôt alebo (g) okolnosť

Page 99 - 魔声产品性能及使用安全重

spoločnosť Monster, LLC prostredníctvom pošty na adrese 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 (UPOZORŇUJEME, ŽE SPOLOČNOSŤ MONSTER NEAKCEPTUJE VÝROBKY

Page 100

Важная информация о функциональных особенностях и технике безопасности Monster®Не превышайте допустимый уровень громкостиВо избежание поражения органо

Page 101

оборудования и наслаждайтесь отличным качеством воспроизведения даже на безопасных уровнях громкости. Наши наушники позволят Вам слышать больше детале

Page 102

Обзор изделия1. Световой индикатор2. Гнездо для зарядки3. Громкость + / следующая композиция4. Многофункциональная кнопка (включение/выключение пи

Page 103

запустите поиск новых устройств.. 3. Выберите iSport Wireless Superslim. Примите подключение либо введите 0000 (четыре нуля) в качестве секретного ко

Page 104 - 중요 Monster® 성능 및

диапазон, вы услышите предупреждающий звук, после чего наушники будут пытаться повторно подключиться к мобильному телефону в течение 10 минут. При отс

Page 105

Данное устройство удовлетворяет ограничениям на радиоизлучения Федеральной комиссии США по связи и Министерства промышленности Канады, установленные д

Page 106

“Уполномоченный торговый представитель” – любой дистрибьютор, торговый посредник или розничный продавец, который (1) имел надлежащие права на осуще

Page 107

Quelques conseils importants de Monster® pour la performance et la sécuritéÉcoutez de manière responsablePour ne pas endommager votre capacité auditiv

Page 108

изделия была очевидной), но (ii) не позднее окончания Срока действия гарантии на Неисправности изделий, относящейся к конкретному неисправному Изделию

Page 109

какой-либо другой страны, обращайтесь в компанию Monster Technology International Ltd. по адресу: Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clar

Page 110 - ©2003–2014 Monster, LLC

Monster®の性能と安全のための重要な注意事項周囲に配慮しましょう聴力を損なわないために、ヘッドフォンを接続する前にミュージックプレイヤーの音量を下げておいてください。ヘッドフォンを装着したら、快適と感じられる音量になるまで音量をゆっくりと上げます。ノイズレベルを示すデシベル(dB)で、85 d

Page 111 - 重要 Monster® 效能與安全

バッテリー電池はお住まいの市町村の規定に従い正しくリサイクル・廃棄してください。Monster® Service ヘッドホンに問題がおありですか? 当社のカスタマーサービスチームをご利用ください。ヘッドホンを小売店に返品される前に、ご遠慮なく当社のカスタマーサービスセンターまで、 1-877-80

Page 112

基本操作バッテリーの充電iSport™ワイヤレスは初期状態で、ペアリングと 数回通話を完了するのに十分なパワーを備えています。バッテリーのパワーが少なくなると、警告トーンが鳴り、表示灯が赤色に代わります。このヘッドフォンには、ご使用のコンピューターやUSB充電用に作られた他のデバイスに接続できる、マ

Page 113

音楽音楽の再生/一時停止:音楽の再生/一時停止を行うには、多機能(Multifunction)ボタンを1回押します。(電話によっては、メディア・プレイヤーを最初に始動させる必要がある場合があります)。 トラックの移動(前/後):ボリューム(Volume)の「-」を1秒間押して1つ前のトラックに戻り、

Page 114

警告:MONSTERが明示的に承認していない機器の変更や修正を行った場合には、ユーザーが機器を使用する正当な権利が無効になることがあります。極端に高温または低温の場所での保管は避けてください。液体、極端な温度、高い湿度に機器をさらさないようにしてください。本製品の動作温度は0~45°C(32~113

Page 115 - 消費者的有限保固

「正規保証クレーム」とは、本件の「正規保証」 セクションに準じて請求されたクレームを意味します。「製品」とは、(i) 下記の仕様表に記載されており、(ii) 新品の状態で元のパッケージのまま認定ディーラーから購入したもので、 (iii) 通し番号 (存在する場合) が、除去、改変、あるいは損なわれて

Page 116

正規保証クレームクレーム手続き。 製品欠陥の事由がある場合、以下の指示に従う必要があります。 (1) 消費者が製品欠陥を発見した後 (または、当該の製品欠陥が明白である場合、発見が妥当とみなされる時期) から2か月以内にMonsterに電話で連絡する。(2) 損害がどのように発生したか詳しく説明する

Page 117

魔声产品性能及使用安全重要说明为您的听力负责为避免听力受损,请在连接耳机前将您的音乐播放器的音量调低。将耳机置入耳中/戴在头上后,再逐渐调高音量,直至达到舒适的收听音量。噪音等级由分贝 (dB) 来衡量,处于 85 分贝或更高的噪音环境中能造成逐渐的听力损失。在使用耳机时请注意,听力损失与声音的响亮

Comments to this Manuals

No comments